Translation of "reacted in" in Italian

Translations:

reagito in

How to use "reacted in" in sentences:

Some of them reacted in a shockingly positive way.
Alcuni di loro hanno reagito in un modo sorprendentemente positivo
I'd have reacted in the same way at your age.
Alla sua età reagivo anch'io allo stesso modo.
If you'd reacted in time, could you have saved him?
Se avessi reagito subito, avresti potuto salvarlo?
When you made those noises, the workmen reacted in pain.
Quel rumore che faceva recava dolore agli operai.
You discovered this information in the course of your investigation, and when you went to confront Walker, he and his men reacted in a life-threatening manner.
Tu hai scoperto queste informazioni nel corso delle tue indagini e, quando sei andato ad affrontare Walker, lui ed i suoi uomini hanno messo in pericolo la tua vita.
The patient reacted in a spontaneous and normal manner.
"Il paziente ha reagito in modo spontaneo e naturale.
I wasn't expecting her to be so nice, not after the way she reacted in therapy.
Non... mi aspettavo che sarebbe stata cosi' dolce... visto come ha reagito durante la terapia.
I know that all of you have had something bad happen to you... and you've been hurt, disappointed, and angry, and you probably haven't reacted in the smartest of ways.
So che a tutti voi e' capitato qualcosa di brutto. E siete rimasti feriti, delusi, arrabbiati... E probabilmente non avete reagito nella migliore delle maniere.
At that time, their significance and importance was recognised generally, but people reacted in very different ways: some viewed machines as a threat while others saw promising opportunities in them.
Già a quell'epoca le macchine avevano un'importanza e un peso ampiamente riconosciuti ma suscitavano reazioni molto diverse: alcuni le consideravano una minaccia, altri vi vedevano possibilità promettenti.
Then the Holy Spirit showed me how our Lord reacted in the face of the coming storm.
Poi lo Spirito Santo mi mostrò come aveva reagito nostro Signore davanti alla imminente bufera.
To which his wife reacted in a peculiar way: "A dog is a dog's death."
A cui sua moglie ha reagito in modo particolare: "Un cane è la morte di un cane".
And she reacted in a way that is very typical of her.
Ha reagito alla sua tipica maniera.
That's why his body reacted in the way that it did.
E' quello il motivo per cui il suo corpo ha reagito in quel modo.
You reacted in the moment, maybe using more force than necessary, but to protect yourself.
Tu hai reagito d'istinto, magari usando piu' forza del necessario, ma solo per difenderti.
I may not have reacted in... in the best way, so...
Potrei non aver reagito nel migliore dei modi, quindi...
Russia is reacting to the economic war which NATO is waging against her in the way she would have reacted in a conventional war.
Nella guerra economica che la NATO le sta sferrando contro, la Russia reagisce come avrebbe fatto in una guerra convenzionale.
Therefore, they know how others have acted and reacted in situations and can predict with a greater degree of accuracy how we may act in similar circumstances.
Pertanto, sanno in che modo gli altri hanno agito e reagito nelle situazioni e possono prevedere con un maggior grado di accuratezza come potremmo agire noi in circostanze simili.
We had discovered that after it built up in human tissue it reacted in a very unexpected way.
Abbiamo scoperto che, dopo che si accumulava nei tessuti umani, reagiva in maniera davvero inaspettata.
So you reacted in self-defense, and you push him off the roof of the hotel.
Quindi ti sei difesa e lo hai spinto dal tetto dell'hotel.
The crisis has shown that different economic sectors, as well as individual corporations and households in the different euro area countries, reacted in very different ways to economic shocks.
Anzitutto ha dimostrato che diversi settori economici, nonché singole imprese e famiglie nei vari paesi dell’area dell’euro hanno reagito con modalità molto differenti agli shock economici.
Fortunately, I reacted in the early phase immediately when I noticed alarming symptoms – mass hair loss and greater fragility.
Per fortuna, ho reagito immediatamente nella fase iniziale quando ho notato sintomi allarmanti – perdita di capelli di massa e maggiore fragilità.
Because of how you reacted in the morning.
Per causa di come hai reagito al mattino.
I told a young Soldier when I was in the Army that you never know how your going to reacted in Combat, until you get that first bullet past your head.
Ho detto a un giovane soldato quando ero nell’esercito che non sai mai come reagirai in combattimento, fino a quando non avrai ottenuto quel primo proiettile oltre la tua testa.
(Laughter) Others reacted in asking you for help, and some people hide from you.
(Risate) Altre reagiscono chiedendovi aiuto, e altre si nascondono.
One: Polonius reacted in a negative way, so it must be bad.
Uno: Polonio reagisce in modo negativo, quindi deve essere negativo.
1.4385521411896s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?